Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

die Schotten

  • 1 Scotch

    1. adjective
    1) (of Scotland) see academic.ru/64853/Scottish">Scottish
    2) (Ling.) see Scots 1. 2)
    2. noun
    1) (whisky) Scotch, der; schottischer Whisky
    2) (Ling.) see Scots 2.
    3) constr. as pl.

    the Scotchdie Schotten

    * * *
    [sko ]
    (to put an end to (a rumour, plan etc): They scotched his attempt to become the chairman.) blockieren
    * * *
    [skɒtʃ, AM skɑ:tʃ]
    I. n
    <pl -es>
    1. no pl (drink) Scotch m
    a bottle/glass of \Scotch eine Flasche/ein Glas nt Scotch
    2. (glass of) Scotch m
    a double \Scotch ein doppelter Scotch
    a \Scotch on the rocks ein Scotch m mit Eis
    3. ( dated: people)
    the \Scotch pl die Schotten
    II. adj inv ( old) schottisch
    * * *
    [skɒtʃ]
    1. adj
    schottisch

    Scotch terrierScotchterrier m, Schottischer Terrier

    2. n
    1) (= Scotch whisky) Scotch m
    2)
    * * *
    Scotch [skɒtʃ; US skɑtʃ]
    A adj schottisch (Whisky etc)
    B s
    1. the Scotch koll pej od hum die Schotten pl
    2. Scotch m, schottischer Whisky
    3. LING Schottisch n, das Schottische
    Scot. abk
    1. Scotch schott.
    3. Scottish schott.
    * * *
    1. adjective
    1) (of Scotland) see Scottish
    2) (Ling.) see Scots 1. 2)
    2. noun
    1) (whisky) Scotch, der; schottischer Whisky
    2) (Ling.) see Scots 2.
    3) constr. as pl.
    * * *
    adj.
    Schottisch adj.

    English-german dictionary > Scotch

  • 2 scotch

    1. adjective
    1) (of Scotland) see academic.ru/64853/Scottish">Scottish
    2) (Ling.) see Scots 1. 2)
    2. noun
    1) (whisky) Scotch, der; schottischer Whisky
    2) (Ling.) see Scots 2.
    3) constr. as pl.

    the Scotchdie Schotten

    * * *
    [sko ]
    (to put an end to (a rumour, plan etc): They scotched his attempt to become the chairman.) blockieren
    * * *
    [skɒtʃ, AM skɑ:tʃ]
    I. n
    <pl -es>
    1. no pl (drink) Scotch m
    a bottle/glass of \Scotch eine Flasche/ein Glas nt Scotch
    2. (glass of) Scotch m
    a double \Scotch ein doppelter Scotch
    a \Scotch on the rocks ein Scotch m mit Eis
    3. ( dated: people)
    the \Scotch pl die Schotten
    II. adj inv ( old) schottisch
    * * *
    [skɒtʃ]
    1. adj
    schottisch

    Scotch terrierScotchterrier m, Schottischer Terrier

    2. n
    1) (= Scotch whisky) Scotch m
    2)
    * * *
    scotch [skɒtʃ; US skɑtʃ]
    A v/t
    1. (leicht) verwunden, schrammen
    2. ein Gerücht etc aus der Welt schaffen, auch im Keim ersticken:
    scotch sb’s plans jemandem einen Strich durch die Rechnung machen umg
    3. ein Rad etc blockieren
    B s
    1. Schramme f
    2. TECH Bremsklotz m, Hemmschuh m (auch fig)
    3. Himmel-und-Hölle-Spiel: (am Boden gezogene) Linie
    * * *
    1. adjective
    1) (of Scotland) see Scottish
    2) (Ling.) see Scots 1. 2)
    2. noun
    1) (whisky) Scotch, der; schottischer Whisky
    2) (Ling.) see Scots 2.
    3) constr. as pl.
    * * *
    adj.
    Schottisch adj.

    English-german dictionary > scotch

  • 3 Scottish

    adjective
    •• Cultural note:
    Scottish Certificate of Education
    Das am weitesten verbreitete Schulabschlusszeugnis in Schottland, das sein eigenes Ausbildungssystem hat. Die erste Prüfung wird mit 16 abgelegt und ist das Äquivalent zu den GCSE-Prüfungen in England, während die zweite Prüfung mit 17 abgelegt wird und das Äquivalent zu den A levels darstellt.
    Scottish National Party (SNP)
    Eine schottische Partei, deren Ziel es ist, eine vollkommen unabhängige schottische Regierung zu erwirken.
    Das schottische Parlament, dessen Mitglieder im Palace of Holyroodhouse in der Hauptstadt Edinburgh zusammentreten. Es wurde 1999 nach den schottischen Wahlen eröffnet und verleiht Schottland eine größere Autonomie gegenüber dem britischen Parlament in London
    * * *
    Scot·tish
    [ˈskɒtɪʃ, AM ˈskɑ:t̬-]
    I. adj schottisch
    II. n
    the \Scottish pl die Schotten pl
    * * *
    ['skɒtɪʃ]
    1. adj
    schottisch
    2. n
    1) (= dialect) Schottisch nt
    2)
    * * *
    Scottish [ˈskɒtıʃ; US ˈskɑ-]
    A s
    1. LING academic.ru/64824/Scotch">Scotch1 B 3
    2. the Scottish koll die Schotten pl
    B adj schottisch:
    she’s Scottish sie ist Schottin
    Scot. abk
    1. Scotch schott.
    3. Scottish schott.
    * * *
    adjective
    •• Cultural note:
    Das am weitesten verbreitete Schulabschlusszeugnis in Schottland, das sein eigenes Ausbildungssystem hat. Die erste Prüfung wird mit 16 abgelegt und ist das Äquivalent zu den GCSE-Prüfungen in England, während die zweite Prüfung mit 17 abgelegt wird und das Äquivalent zu den A levels darstellt.
    Eine schottische Partei, deren Ziel es ist, eine vollkommen unabhängige schottische Regierung zu erwirken.
    Das schottische Parlament, dessen Mitglieder im Palace of Holyroodhouse in der Hauptstadt Edinburgh zusammentreten. Es wurde 1999 nach den schottischen Wahlen eröffnet und verleiht Schottland eine größere Autonomie gegenüber dem britischen Parlament in London

    English-german dictionary > Scottish

  • 4 Scottish National Party

    ¿ Kultur?
    Die Scottish National Party ( SNP) ist eine linksgerichtete Partei, die sich die Unabhängigkeit Schottlands als Ziel gesetzt hat. Sie wurde 1932 gegründet, hatte aber zunächst wenig Erfolg bei den Wählern. Bei der zweiten Parlamentswahl 1974 gewann sie dann 30 % der Stimmen in Schottland. 1997 schloss sich die Partei mit den
    Liberal Democrats und der Labour Party zusammen und gemeinsam gewannen sie einen Volksentscheid für die devolution - Dezentralisierung Schottlands. Am 11. September 1997 entschieden sich die Schotten durch ein Referendum für ein eigenes Parlament, nachdem sie fast 300 Jahre darauf verzichten mussten. Das neue Scottish Parliament besteht aus 129 Abgeordneten und kann Gesetze erlassen und Steuern erheben. Das Parlament hat seinen Sitz in der Nähe des Holyroodhouse in Edinburgh.

    English-German students dictionary > Scottish National Party

  • 5 Scotch

    1. scotch [skɒtʃ, Am skɑ:tʃ] vt
    to \Scotch sth
    1) ( stop) belief, idea etw richtigstellen;
    to \Scotch a rumour [or (Am) rumor] ein Gerücht aus der Welt schaffen
    2) ( frustrate) etw zunichte machen;
    the weather \Scotched our plans das Wetter hat uns einen Strich durch die Rechnung gemacht ( fam)
    2. Scotch [skɒtʃ, Am skɑ:tʃ] n <pl - es>
    1) no pl ( drink) Scotch m;
    a bottle/glass of \Scotch eine Flasche/ein Glas nt Scotch
    2) ( glass of) Scotch m;
    a double \Scotch ein doppelter Scotch;
    a \Scotch on the rocks ein Scotch m mit Eis
    3) (dated: people)
    the \Scotch pl die Schotten adj
    inv (old) schottisch

    English-German students dictionary > Scotch

  • 6 scotch

    1. scotch [skɒtʃ, Am skɑ:tʃ] vt
    to \scotch sth
    1) ( stop) belief, idea etw richtigstellen;
    to \scotch a rumour [or (Am) rumor] ein Gerücht aus der Welt schaffen
    2) ( frustrate) etw zunichte machen;
    the weather \scotched our plans das Wetter hat uns einen Strich durch die Rechnung gemacht ( fam)
    2. Scotch [skɒtʃ, Am skɑ:tʃ] n <pl - es>
    1) no pl ( drink) Scotch m;
    a bottle/glass of \scotch eine Flasche/ein Glas nt Scotch
    2) ( glass of) Scotch m;
    a double \scotch ein doppelter Scotch;
    a \scotch on the rocks ein Scotch m mit Eis
    3) (dated: people)
    the \scotch pl die Schotten adj
    inv (old) schottisch

    English-German students dictionary > scotch

  • 7 Hogmanay

    Hog·ma·nay
    ¿ Kultur?
    Hogmanay sagt man in Schottland und Nordengland für
    New Year's Eve - Silvester, den 31. Dezember. Die Schotten sind dafür bekannt, an Hogmanay besonders ausgelassen zu feiern. In den letzten Jahren ist es Brauch geworden, dass Tausende von Leuten im Zentrum Edinburghs zusammenkommen. Dort findet dann auf den Straßen eine große Silvesterparty mit Bands und Feuerwerk statt. Das Wort Hogmanay stammt aus dem Normannischen hoginané und bedeutet ursprünglich etwa „bitte ein Geschenk zum neuen Jahr“.

    English-German students dictionary > Hogmanay

  • 8 Scottish

    Scot·tish [ʼskɒtɪʃ, Am ʼskɑ:t̬-] adj
    schottisch n
    the \Scottish pl die Schotten pl

    English-German students dictionary > Scottish

  • 9 tartan

    1. noun
    Schotten[stoff], der; (pattern)

    the Stewart tartander Stewart (Textilw.); das Schottenmuster des Stewart-Clans

    2. adjective
    1) Schotten[rock, -jacke]

    tartan plaid/rug — Tartan, der

    2)

    Tartan track — (®) Tartanbahn, die

    * * *
    1) ((woollen or other cloth woven with) a pattern of different coloured lines and broader stripes, crossing each other at right angles, originally used by clans of the Scottish Highlands.) der Tartan
    2) (any one pattern of this sort, usually associated with a particular clan etc: the Cameron tartan.) das Schottenmuster
    * * *
    tar·tan
    [ˈtɑ:tən, AM ˈtɑ:r-]
    I. n
    1. no pl (cloth) [bunt karierter] Schottenstoff, Tartan m fachspr
    2. (design) Schottenkaro nt
    3. (blanket) bunt karierte Wolldecke [o Reisedecke], Tartan m fachspr, Plaid m fachspr
    4. (cape) bunt karierter Umhang, Tartan m fachspr, Plaid m fachspr
    II. adj Schotten-
    the Macdonald and Stewart \tartans are famous die Schottenmuster der Macdonalds und Stewarts sind berühmt
    * * *
    ['tAːtən]
    1. n
    (= pattern) Schottenkaro nt; (= material) Schottenstoff m
    2. adj
    skirt etc im Schottenkaro or -muster
    * * *
    tartan1 [ˈtɑː(r)tən]
    A s
    a) Schotten(stoff) m
    b) Schottenmuster n:
    the MacDonald tartan das typische Muster des MacDonald-Clans
    B adj Schotten…:
    tartan plaid Tartan m
    tartan2 [ˈtɑː(r)tən] s SCHIFF Tartane f (ein ungedecktes einmastiges Fischereifahrzeug im Mittelmeer)
    * * *
    1. noun
    Schotten[stoff], der; (pattern)

    the Stewart tartander Stewart (Textilw.); das Schottenmuster des Stewart-Clans

    2. adjective
    1) Schotten[rock, -jacke]

    tartan plaid/rug — Tartan, der

    2)

    Tartan track — (®) Tartanbahn, die

    * * *
    n.
    Tartan m.

    English-german dictionary > tartan

  • 10 Tartan

    1. noun
    Schotten[stoff], der; (pattern)

    the Stewart tartander Stewart (Textilw.); das Schottenmuster des Stewart-Clans

    2. adjective
    1) Schotten[rock, -jacke]

    tartan plaid/rug — Tartan, der

    2)

    Tartan track — (®) Tartanbahn, die

    * * *
    1) ((woollen or other cloth woven with) a pattern of different coloured lines and broader stripes, crossing each other at right angles, originally used by clans of the Scottish Highlands.) der Tartan
    2) (any one pattern of this sort, usually associated with a particular clan etc: the Cameron tartan.) das Schottenmuster
    * * *
    tar·tan
    [ˈtɑ:tən, AM ˈtɑ:r-]
    I. n
    1. no pl (cloth) [bunt karierter] Schottenstoff, Tartan m fachspr
    2. (design) Schottenkaro nt
    3. (blanket) bunt karierte Wolldecke [o Reisedecke], Tartan m fachspr, Plaid m fachspr
    4. (cape) bunt karierter Umhang, Tartan m fachspr, Plaid m fachspr
    II. adj Schotten-
    the Macdonald and Stewart \tartans are famous die Schottenmuster der Macdonalds und Stewarts sind berühmt
    * * *
    ['tAːtən]
    1. n
    (= pattern) Schottenkaro nt; (= material) Schottenstoff m
    2. adj
    skirt etc im Schottenkaro or -muster
    * * *
    Tartan® [ˈtɑː(r)tən] s SPORT Tartan® n (ein Bahnbelag):
    Tartan track Tartanbahn f
    * * *
    1. noun
    Schotten[stoff], der; (pattern)

    the Stewart tartander Stewart (Textilw.); das Schottenmuster des Stewart-Clans

    2. adjective
    1) Schotten[rock, -jacke]

    tartan plaid/rug — Tartan, der

    2)

    Tartan track — (®) Tartanbahn, die

    * * *
    n.
    Tartan m.

    English-german dictionary > Tartan

  • 11 Gaelic

    1. adjective 2. noun
    Gälisch, das; see also academic.ru/24358/English">English 2. 1)
    •• Cultural note:
    Die alte Sprache der Kelten, wie sie noch von einigen Schotten und Iren gesprochen wird. Obgleich es beträchtliche Unterschiede zwischen dem schottischen und dem irischen Gälisch gibt, können die Sprecher einander verstehen. Das schottische Gälisch wird nur von etwa 40 000 Menschen im schottischen Hochland und auf den westschottischen Inseln gesprochen. Irisches Gälisch, das auch Erse oder einfach Irish genannt wird, erlebte in den letzten 50 Jahren eine bemerkenswerte Wiederbelebung. Es wird nun von vielen gesprochen und an Schulen als offizielle Sprache neben Englisch unterrichtet
    * * *
    Gael·ic
    [ˈgeɪlɪk, ˈgæl-]
    I. n Gälisch nt, das Gälische
    II. adj gälisch
    * * *
    ['geIlɪk]
    1. adj
    gälisch
    2. n (LING)
    Gälisch nt
    * * *
    Gaelic [ˈɡeılık; ˈɡælık]
    A s LING Gälisch n, das Gälische
    B adj gälisch:
    Gaelic coffee Irish Coffee m;
    Gaelic football SPORT Gaelic Football m (in Irland gepflegte, rauere Art des Football)
    * * *
    1. adjective 2. noun
    Gälisch, das; see also English 2. 1)
    •• Cultural note:
    Die alte Sprache der Kelten, wie sie noch von einigen Schotten und Iren gesprochen wird. Obgleich es beträchtliche Unterschiede zwischen dem schottischen und dem irischen Gälisch gibt, können die Sprecher einander verstehen. Das schottische Gälisch wird nur von etwa 40 000 Menschen im schottischen Hochland und auf den westschottischen Inseln gesprochen. Irisches Gälisch, das auch Erse oder einfach Irish genannt wird, erlebte in den letzten 50 Jahren eine bemerkenswerte Wiederbelebung. Es wird nun von vielen gesprochen und an Schulen als offizielle Sprache neben Englisch unterrichtet

    English-german dictionary > Gaelic

  • 12 burn-out

    noun
    Burn-out, das (Med.); totale Erschöpfung od. Entkräftung

    risk burn-out — Gefahr laufen, sich zu übernehmen

    •• Cultural note:
    Der Geburtstag des schottischen Dichters Robert Burns (1759-96) wird jedes Jahr am 25. Januar in Schottland gefeiert. Schotten aus aller Welt verbringen den Abend mit Tanz, Musik und Gedichten. Sie trinken Whisky, essen typisch schottische Spezialitäten wie haggis (gefüllter Schafsmagen), und spielen Dudelsack zu Burns' Gedichten. Die meisten Gedichte und Lieder sind in heimischer Mundart und behandeln volkstümliche, vielfach durch alte schottische Volkslieder angeregte Themen
    * * *
    noun
    Burn-out, das (Med.); totale Erschöpfung od. Entkräftung

    risk burn-out — Gefahr laufen, sich zu übernehmen

    •• Cultural note:
    Der Geburtstag des schottischen Dichters Robert Burns (1759-96) wird jedes Jahr am 25. Januar in Schottland gefeiert. Schotten aus aller Welt verbringen den Abend mit Tanz, Musik und Gedichten. Sie trinken Whisky, essen typisch schottische Spezialitäten wie haggis (gefüllter Schafsmagen), und spielen Dudelsack zu Burns' Gedichten. Die meisten Gedichte und Lieder sind in heimischer Mundart und behandeln volkstümliche, vielfach durch alte schottische Volkslieder angeregte Themen
    * * *
    v.
    durchbrennen v.

    English-german dictionary > burn-out

  • 13 bay

    I noun
    (of sea) Bucht, die; (larger also) Golf, der
    II noun
    1) (space in room) Erker, der
    2)

    loading-bay — Ladeplatz, der

    [parking-]bay — Stellplatz, der

    sick-bay(Navy) Schiffshospital, das; (Mil.) Sanitätsbereich, der; (in school, college, office) Krankenzimmer, das

    III 1. noun
    (bark) Gebell, das

    hold or keep somebody/something at bay — (fig.) sich (Dat.) jemanden/etwas vom Leib halten

    2. intransitive verb

    bay at somebody/something — jemanden/etwas anbellen

    IV noun
    (Bot.) Lorbeer[baum], der
    V 1. adjective
    braun [Pferd]
    2. noun
    Braune, der
    * * *
    [bei] I noun
    (a wide inward bend of a coastline: anchored in the bay; Botany Bay.) die Bucht
    II noun
    (a separate compartment, area or room etc (usually one of several) set aside for a special purpose: a bay in a library.) die Abteilung
    - academic.ru/5892/bay_window">bay window
    III 1. adjective
    ((of horses) reddish-brown in colour.) kastanietbrann
    2. noun
    ((also bay tree) the laurel tree, the leaves of which are used for seasoning and in victory wreaths.) der Lorbeer
    3. verb
    ((especially of large dogs) to bark: The hounds bayed at the fox.) bellen
    * * *
    bay1
    [beɪ]
    n
    1. (in building) Abteilung f
    2. (for parking) Parkbucht f; (for unloading) Ladeplatz m, Ladebereich m
    3. (window) Erker m
    4. (body of water) Bai f, Bucht f
    B\bay of Bengal Bucht f von Bengal
    B\bay of Biscay Golf m von Biskaya, Biskaya Bucht f
    5. (tree) Lorbeer[baum] m
    bay2
    [beɪ]
    I. n Braune(r) m
    II. adj braun
    \bay horse braunes Pferd, Fuchs m
    bay3
    [beɪ]
    I. vi bellen, anschlagen; HUNT melden
    the mastiffs \bayed around the dead fox die Doggen verbellten den toten Fuchs
    to \bay for blood ( fig) nach Blut lechzen fig
    II. n no pl
    1. (bark) Bellen nt, Gebell nt
    2. (driven into corner)
    at \bay cornered animal gestellt
    animal at \bay in die Enge getriebenes Tier
    to hold [or keep] sb/sth at \bay ( fig) sich dat jdn/etw vom Leib halten
    to keep one's fears at \bay seine Ängste unter Kontrolle halten
    * * *
    I [beɪ]
    n
    Bucht f; (of sea also) Bai f II
    n (BOT)
    Lorbeer(baum) m III
    n
    1) (ARCHIT) Erker m
    2) (= loading bay) Ladeplatz m; (= parking bay) Parkbucht f; (RAIL) Abstellgleis nt
    3) (AVIAT: bomb bay) Bombenschacht m
    4) (= sick bay) (Kranken)revier nt
    IV
    1. n
    (of dogs) Bellen nt no pl; (HUNT) Melden nt no pl

    to bring to/be at bay (fig) — in die Enge treiben/getrieben sein

    to keep or hold sb/sth at bay — jdn/etw in Schach halten

    2. vi
    bellen; (HUNT ALSO) melden

    to bay at the moonden Mond anbellen or anheulen

    V
    1. adj
    horse (kastanien)braun
    2. n
    (= horse) Braune(r) m
    * * *
    bay1 [beı] s
    1. BOT Lorbeer(baum) m
    2. pl
    a) Lorbeer(kranz) m
    b) fig Lorbeeren pl
    bay2 [beı] s
    1. Bai f, Bucht f
    2. Talmulde f
    3. US Präriearm m (zwischen Wäldern)
    bay3 [beı] s
    1. ARCH Lücke f, (Mauer-, Tür) Öffnung f
    2. ARCH Joch n, Fach n, Abteilung f (zwischen Pfeilern und Balken):
    bay of a bridge Brückenjoch
    3. ARCH Feld n, Kassette f (einer Balkendecke)
    4. ARCH
    a) Fensternische f
    b) Erker(fenster) m(n)
    5. Banse(nfach) f(n) (einer Scheune)
    6. FLUG
    a) Abteilung f zwischen den Streben und Schotten
    b) (Rumpf)Zelle f: bomb bay
    7. SCHIFF Schiffslazarett n
    8. BAHN Br Seitenbahnsteig m, besonders Endstation f einer Nebenlinie
    9. TECH Gestell n
    bay4 [beı]
    A v/i (dumpf) bellen, Laut geben (Hund):
    a) anbellen (akk),
    b) fig anschreien (akk); moon A 1
    B v/t
    1. anbellen: moon A 1
    a) Wild stellen
    b) jagen, hetzen
    3. einen Befehl etc bellen oder schreien
    4. a) jemanden in Schach halten
    b) ein Feuer, eine Seuche etc eindämmen, unter Kontrolle halten
    C s (dumpfes) Gebell (der Meute):
    a) gestellt sein (Wild),
    b) fig in die Enge getrieben sein;
    a) Wild stellen,
    b) fig jemanden in die Enge treiben;
    hold ( oder keep) at bay B 4
    bay5 [beı]
    A adj rötlich braun, kastanienbraun (Pferd etc):
    bay horse B
    B s Braune(r) m (Pferd)
    * * *
    I noun
    (of sea) Bucht, die; (larger also) Golf, der
    II noun
    1) (space in room) Erker, der
    2)

    loading-bay — Ladeplatz, der

    [parking-]bay — Stellplatz, der

    sick-bay (Navy) Schiffshospital, das; (Mil.) Sanitätsbereich, der; (in school, college, office) Krankenzimmer, das

    III 1. noun
    (bark) Gebell, das

    hold or keep somebody/something at bay — (fig.) sich (Dat.) jemanden/etwas vom Leib halten

    2. intransitive verb

    bay at somebody/something — jemanden/etwas anbellen

    IV noun
    (Bot.) Lorbeer[baum], der
    V 1. adjective
    braun [Pferd]
    2. noun
    Braune, der
    * * *
    adj.
    bellen adj. n.
    Bucht -en f.
    Erker -- m.

    English-german dictionary > bay

  • 14 bonnet

    noun
    1) (woman's) Haube, die; (child's) Häubchen, das
    2) (Brit. Motor Veh.) Motor- od. Kühlerhaube, die
    * * *
    ['bonit]
    1) ((usually baby's or (old) woman's) head-dress fastened under the chin eg by strings.) die Haube
    2) ((American hood) the cover of a motor-car engine.) die Motorhaube
    * * *
    bon·net
    [ˈbɒnɪt, AM ˈbɑ:n-]
    n
    1. (hat) Mütze f; (worn by women) Haube f ÖSTERR, SÜDD, SCHWEIZ veraltet
    baby's \bonnet Babymütze f, Babyhaube f ÖSTERR, SÜDD, SCHWEIZ
    2. BRIT, AUS AUTO Motorhaube f
    * * *
    ['bɒnɪt]
    n
    1) (woman's) Haube f; (baby's) Häubchen nt; (esp Scot, man's) Mütze f
    3) (of chimney) Schornsteinkappe f
    * * *
    bonnet [ˈbɒnıt; US ˈbɑ-]
    A s
    1. ( besonders Schotten)Mütze f, Kappe f: academic.ru/6170/bee">bee1 1
    2. a) HIST Bonnet n, (Damen)Haube f
    b) (Kinder)Häubchen n
    3. Kopfschmuck m (der Indianer)
    4. TECH allg (Schutz)Kappe f, Haube f, z. B.
    b) BAHN Funkenfänger m
    c) BAHN (Plattform)Dach n
    d) Bergbau: Schutzplatte f (im Schacht)
    e) AUTO Br Motorhaube f
    f) Schutzkappe f (für Ventile, Zylinder, Hydranten etc)
    5. ZOOL zweiter Magen, Haube f (der Wiederkäuer)
    B v/t mit einer Schutzkappe etc versehen
    * * *
    noun
    1) (woman's) Haube, die; (child's) Häubchen, das
    2) (Brit. Motor Veh.) Motor- od. Kühlerhaube, die
    * * *
    Haube -n f. (automobile) (UK) n.
    Motorhaube f. (clothing) n.
    Haube -n f.
    Mütze -n f.

    English-german dictionary > bonnet

  • 15 plaid

    1. noun
    Plaid, das od. der
    2. adjective
    [bunt]kariert
    •• Cultural note:
    Die nationalistische politische Partei in Wales. Ihr wesentliches Ziel ist die völlige Unabhängigkeit vom Vereinigten Königreich. Im Rahmen dieses Ziels sind Anstrengungen unternommen worden, academic.ru/81749/Welsh">Welsh( das Walisische) wieder zu beleben und die walisische Kultur zu pflegen
    * * *
    [plæd]
    I. n no pl esp AM FASHION Schottenmuster nt
    II. adj attr, inv kariert
    \plaid skirt Schottenrock m
    * * *
    [pld]
    n
    Plaid nt
    * * *
    plaid [plæd]
    A s
    1. Plaid n, auch m:
    b) Schotten(stoff) m
    2. Schottenmuster n
    B adj (bunt) kariert:
    plaid rug Plaid n, auch m
    * * *
    1. noun
    Plaid, das od. der
    2. adjective
    [bunt]kariert
    •• Cultural note:
    Die nationalistische politische Partei in Wales. Ihr wesentliches Ziel ist die völlige Unabhängigkeit vom Vereinigten Königreich. Im Rahmen dieses Ziels sind Anstrengungen unternommen worden, Welsh( das Walisische) wieder zu beleben und die walisische Kultur zu pflegen

    English-german dictionary > plaid

  • 16 Constantine I

    n. Constantijn de Eerste, (288-337 nChr) geboren als Flavius Valerius Aurelius Constantinus, Constantijn de Grote, Romeins heerser tussen 312-337 die Christen werd; (1868-1923) koning van Griekenland die tussen 1913 en 1917 en van 1920 tot 1922 regeerde; Constatijn I van Schotland, Constatine mac Cinaeda (836-877), koning van de Schotten die ook als koning vocht

    English-Dutch dictionary > Constantine I

  • 17 Webster-Urteil

    Urteil des Internationalen Sportgerichtshofs, das besagt, dass ein Spieler trotz eines bestehenden Vertrages den Verein wechseln kann, wenn er, je nach Alter des Spielers, mindestens drei, beziehungsweise zwei Jahre beim vorherigen Verein gespielt hat und dem abgebenden Verein die noch ausstehenden Gehälter bis Vertragsende bezahlt.
    Dieses Urteil wurde nach dem Schotten Andy Webster benannt, der 2006 trotz eines laufenden Vertrages nach England zu Wigan Athletic in die Premier League wechselte.
    Ruling of the Court of Arbitration for Sport which states that any footballer aged between 23 and 28 is entitled to walk out on a club, so long as he has served at least three years of his contract, or any player aged 28 or more after having served at least two years of its duration, with the only compensation due being the value of his wages due under the remainder of the contract.
    This ruling was named after Andy Webster, the Scotland defender who unilaterally broke his contract with Heart of Midlothian to move to Wigan in summer 2006.

    German-english football dictionary > Webster-Urteil

  • 18 Burns' Night

    ¿ Kultur?
    Die Burns' Night wird am 25. Januar, dem Geburtstag des schottischen Dichters
    Robert Burns (1759-96), weltweit von Schotten und anderen Burns-Anhängern gefeiert. Zu dieser Feier gibt es ein besonderes Essen, das Burns Supper, zu dem haggis - eine Art Hackbraten aus gewürzten Eingeweiden eines Schafes, vermischt mit Hafer und Zwiebeln, die im Schafsmagen gekocht und später im Ofen gebraten werden, neeps - Rüben und mashed tatties - Kartoffelbrei gehören.

    English-German students dictionary > Burns' Night

  • 19 Constantine mac Cinaeda

    n. Constantijn I van Schotland (836-877), koning van de Schotten die ook als koning vocht

    English-Dutch dictionary > Constantine mac Cinaeda

  • 20 Hammer of the Scots

    bijnaam van de Engelse koning Eduard de Eerste (1239-1307) die trachtte de Schotten te dwingen zich over te geven

    English-Dutch dictionary > Hammer of the Scots

См. также в других словарях:

  • die Schotten — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] …   Deutsch Wörterbuch

  • Schotten-Baumann-Methode — Die Schotten Baumann Methode umfasst die Umsetzung von Aminen, Alkoholen oder Phenolen mit Carbonsäurechloriden in Gegenwart mindestens stöchiometrischer Mengen wässriger Alkalihydroxid Lösungen zu den entsprechenden Amiden bzw. Estern.[1] Häufig …   Deutsch Wikipedia

  • Schotten-Baumann-Reaktion — Die Schotten Baumann Methode umfasst die Umsetzung von Aminen, Alkoholen oder Phenolen mit Carbonsäurechloriden in Gegenwart mindestens stöchiometrischer Mengen wässriger Alkalihydroxid Lösungen zu den entsprechenden Amiden bzw. Estern[1]. Häufig …   Deutsch Wikipedia

  • Schotten (Ethnie) — Die Schotten (Eigenbezeichnung auf Schottisch gälisch Gáidheal oder Albannach, auf Englisch Scots) (abstammend von dem lateinischen Scoti, Bezeichnung eines gälischen Stammes im 5. Jh.), sind die Bewohner Schottlands (Schottisch Gälisch: Alba,… …   Deutsch Wikipedia

  • Schotten — Die Schotten dicht machen: etwas beschließen, zu Ende bringen, aufhören; Arbeitsschluß; auch: alle Türen und Fenster verriegeln. Die Redensart kommt aus der Seemannssprache. Dort bedeuten die Schotten die Riegel und Schiebetüren der in Längs und… …   Das Wörterbuch der Idiome

  • Die »Wilhelm Gustloff« —   Der Untergang der »Wilhelm Gustloff« war die wohl größte Schiffskatastrophe des Zweiten Weltkriegs. Am 30. 1. 1945 lief das mit Flüchtlingen, Verwundeten und Marineangehörigen völlig überfüllte Schiff aus und wurde am selben Abend von drei… …   Universal-Lexikon

  • Die Titanic —   Die »Titanic«, ein britisches Passagierschiff der White Star Line, war mit 46 329 Bruttoregistertonnen (BRT) das größte Schiff ihrer Zeit (Länge 269 m, Breite 28 m, 51 000 PS Maschinenleistung, Höchstgeschwindigkeit 22,3 kn). Ihr Stapellauf… …   Universal-Lexikon

  • Schotten, der — Der Schotten, des s, plur. car. oder auch, wie in einigen Gegenden üblich ist, die Schotten, sing. car. ein vorzüglich im Oberdeutschen gangbares Wort, die Molken, oder den übrig bleibenden wässerigen Theil von der gekäseten Milch zu bezeichnen.… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • Schotten — steht für: Schotten (Ethnie), die Bewohner Schottlands Schotten (Stoff), ein charakteristischer schottischer Wollstoff Schotten (Stadt), im Vogelsbergkreis in Hessen Landkreis Schotten, ehemaliger Landkreis in Hessen Schotten, Ortsteil von… …   Deutsch Wikipedia

  • Schotten (Begriffsklärung) — Schotten steht für: Schotten, die Bewohner Schottlands Schotten (Stoff), ein charakteristischer schottischer Wollstoff Schotten (Stadt), im Vogelsbergkreis in Hessen Landkreis Schotten (ehemal.) in Hessen Schotten (Nortorf), Ortsteil von… …   Deutsch Wikipedia

  • Schotten [1] — Schotten, 1) in den Schiffen die hölzernen Bretwände, durch welche die verschiedenen inneren Räume desselben abgetheilt werden u. welche theils nach der Länge desselben geben, theils es in die Quere durchschneiden; 2) (Wasserb.), so v.w.… …   Pierer's Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»